陆游《平羌道中望峨眉山慨然有作》
白云如玉城,翠岭出其上。
异境忽堕前,心目忽荡漾。
别来二百日,突兀喜亡恙。
飞仙遥举手,唤我一税鞅。
此行岂或使,屏迹事幽旷。
何必故山归,更破万里浪。
注:
平羌,宋时镇名,今四川平羌,在嘉州北。峨眉山,我国的名山之一,在四川。翠岭,苍翠的山峰,指峨眉山。堕,降落,这是显现的意思。别来二句,嘉州州治离峨眉山不远,陆游在本年三月离开嘉州。这次赴荣州途经平羌在十月,所以说和峨眉山別来已有二百天。亡恙,无恙,安好。亡,音义俱同“无”。飞仙,典出《列仙传》。传说葛由骑羊入四川,蜀中王侯贵人随他登峨眉山山,都飞升成仙。税鞅,指下马休息。或使,有人指使。屏迹,隐匿,屏音丙。幽旷,深山峻岭中幽深空旷。故山归,回故乡。破万里浪,典出《宋书宗悫传》:叔父问宗悫的志向,他说,愿乘长风破万里浪。比喻人的志向远大。
译:
白云一团团,象城墙一般。
峨眉峰叠翠,在白云上边。
此景特神奇,突然到面前。
眼观峨眉景,打动我心弦。
与君分别后,已过两百天。
突兀耸云天,山势似从前。
有人在招手,想是葛飞仙。
叫我下马来,与他同游玩。
此行莫非是,有人暗指点?
隐迹入山林,脱离尘世间。
遥遥数千里,何必归故山?
征程行万里,冲破激浪湍。
评:
淳熙元年(1174)十月,陆游时年50岁,赴代理荣州(今四川荣县)知州任,途经平羌,遥望峨眉山,作此诗。峨眉山,在嘉州西,山势巍峨,峰峦挺拔,是天下名山之一。
在蜀中期间,陆游因自已的抗金复国的主张一直未受重视,曾多次产生思乡归隐的念头。但是当他看到峨眉山的奇秀风光时,想到中原的大好河山,尚沦陷在金人手中时,那种奋发进取的积极精神,就战胜了“屏迹”退隐的消极情绪,表示还要“乘长风破万里浪”,为国家再干出一番大事业。
附图:
白云如玉城,翠岭出其上。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 197631123@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.488100.com/27428.html
如若转载,请注明出处:https://www.488100.com/27428.html